 |
"faire le premier pas" {make the first step} [den ersten Schritt machen] (Hacer el primer paso)
|
 |
"voir de ses propres yeux" [to see it with your own eyes]|mit seinen eigenen Augen sehen|(Ver con mis propios ojos)
|
 |
"se faire un sang d’encre" [to get worried sick] (quemarse la sangre) {sich Sorgen machen}
|
 |
"écrire en toutes lettres" [spel out in full] {klar und deutlich schreiben} |Escribir con todas sus lettras|
|
 |
"tuer le temps" |To kill time| (Die Zeit totschlagen) {Matar el tiempo}
|
 |
"boire les paroles" {estar pendente delos labios de alguien} [to drink in somebodie’s words] (an jemandens Lippen hängen)
|
 |
"courir à perdre haleine" {to ran as fast as my legs could carry me} (laufen das mir die Luft wegbleibt)
|correr como un descosido|
|
 |
"avoir un air dans la tête" {to have a tune on the brain} (ein Lied im Kopf haben) [tener una canción en la cabeza]
|